pamplona. Johan Haggman, responsable de Lenguas Regionales y Minoritarias en el Gabinete de Multilingüismo de la Comisión Europea realizó ayer una visita informal por distintas entidades y personalidades de Navarra de la mano del eurodiputado navarro Mikel Irujo (EA). Tras un encuentro con los medios por la mañana, en el que participó también el parlamentario foral de NaBai Maiorga Ramírez, realizó a la tarde un seminario tituladoSituación y protección de las lenguas minoritarias en la UE moderado por el propio Irujo y al que se sumaron también Bernat Joan (director de política lingüística de la Generalitat de Cataluña) y la también parlamentaria de NaBai María Luisa Mangado. Hoy se desplaza a la CAV.
El acto fue organizado por la Fundación Alkartasuna en colaboración con EA y Alianza Libre Europera con motivo del año internacional de las lenguas. Aunque el responsable europeo prefirió no posicionarse sobre la situación de Navarra, Mikel Irujo opinó que pese a que la Comisión Europea "no puede criticar la política lingüística de un Estado ni de una región porque no es competente, hay maneras en que estas críticas se hacen de una manera mucho más delicada".
Así, consideró que la Comisión Europea defiende la diversidad lingüística como "piedra angular de la cultura y de la diversidad europea", por lo que "implícitamente se está diciendo que la diversidad lingüística, toda la diversidad lingüística, debe ser respetada porque es parte de nuestro ser europeo". Asimismo, agregó que para la Comisión Europea "el futuro es el trilingüismo", por lo que "desde la educación primaria se debería estar fomentando la enseñanza de tres lenguas. Uno ve que ahí también indirectamente la Comisión Europea está dando una señal clara de hacia dónde deben dirigirse las políticas lingüísticas en este continente".
Maiorga Ramírez, por su parte, señaló que "la situación del euskera en Navarra está absolutamente anormalizada porque hay una legislación que constriñe el derecho de los ciudadanos" y permite "un uso absolutamente político de las lenguas". Destacó, no obstante, avances parciales cambiando la LFV. >efe